分类
Uncategorized

什么是西方学术风格?

咖啡馆里的激烈辩论
Ned Ward 的 Vulgus Brittanicus(1710 年)卷首

由于现代科学的起源和当代实践并非西方专属,中国学者的英语学术写作中往往体现出中西方学术风格的显著差异,这一点在社会科学领域尤为明显。

无论好坏,英语是科学和学术出版物的主导语言。这样一来非西方写作者的任务就是学习如何使用英语风格,并确保出版物的清晰度和可靠性仅取决于观点的质量而非其呈现方式。

那么——尤其是与汉语学术写作相较——英语学术写作都有些什么要求呢?

  • 结构:英语文章通常以概括全文的摘要开头,把主要思想作为引言的一部分,并给出中心结论的提示。只有在提出主要主张之后,才会着手跟进支持这些主张的学术和研究证据。同样,段落由表达主要思想的主题句组成,然后才是支持句和结束句。此外还应注意确保段落之间的逻辑连接。
取自 Kavan & Wilkinson 2004
  • “批判性”方法:西方的论证风格通过整合学术文献中的各种观点,并基于这些观点所形成的论据,提出独特的论点来回应前人的研究成果。一篇文章的中心主张和论点往往并不是主流观点,而可能是那些需要论据支撑才能说服读者的被忽视的看法。矛盾的观点也会得到认可并被引用,哪怕只是为了强化与之相反的论点。为了获得更精准的定义,术语被解释得非常明确,否则其有效性就会受到质疑。
  • 使用和引用他人的作品:除非某个想法已经广为人知或被普遍接受,否则在从他人的作品中获取观点时都要注明出处;不管是转述还是直接引用,都要标注页码。使用别人的原话而不加引号并标注为引文被认为是不可接受的。因此,文章作者与所引用作品之间的对话性在西方学术写作中被体现得非常明确,这不仅表达了对其他学者的尊重,同时也呈现出思想的谱系性。

我们把对中文学术风格的讨论留到另一篇文章中展开,但希望中国读者能够认识到中西学术风格之间的一些差异,并运用这些观点来对以学术为导向的英文写作进行思考。

如需预订我们的下一次学术写作在线研讨会,请联系我们

参考文献:

Kaplan, R. B. (1972). 跨文化教育中的文化思维模式 [Cultural thought patterns in inter-cultural education]. In K. Croft, (Ed.), Readings on English as a second language. (pp. 245-262). Cambridge, MA: Winthrop.

Kavan, H. & Wilkinson L. (2004). Dialoguing with dragons. Kavan, H. & Wilkinson L. (2004). 与龙对话。 协助中国学生的学术成就 [Dialoguing with dragons. Assisting Chinese students’ academic achievement]. Proceedings of the Association of Tertiary Learning Advisors Aotearoa New Zealand 2003 conference. Hamilton: Waikato University, 119-131.

Zhang, Y. (1998). Projections of self in English as a foreign language argumentative texts written by college students: A Zhang, Y. (1998). 大学生的英文自我投射写作——作为一种外语议论文:一个论文提案 [Projections of self in English as a foreign language argumentative texts written by college students: A thesis proposal]. The Weaver: A forum for new ideas in education (2).